Categories
Narrative

Indecision

Spruance Del Curtin looked at his phone, trying to decide what to do. So Drew wanted him to get answers about the situation in Schirrasburg, right when he was getting told that Command was taking notice of his curiosity, and not in a good way.

Should he contact Autumn Belfontaine, express interest in taking her up on that offer to put him on the news team? Except he really didn’t like the idea of having to give up being a DJ.

Who else could he talk to? A lot of times he’d ask Brenda, but she was Drew’s wife and Ken Redmond’s daughter, and Sprue wouldn’t be surprised if she told both of them that he’d asked her. Drew might be amused at having his own question come full circle, but Sprue was pretty sure that Ken was the one that sent Lou Corlin to make those passive-aggressive remarks last night.

However, Sprue did have a reasonably good rapport with Chandler Armitage. Not close, given that they were both Sheps and there was always a certain edge of competitiveness in any interaction between them. But if Sprue played his cards right, Chandler might just take the question as a challenge and plunge right into the search for the answer with all the determination of a terrier digging out its prey.

On the other hand, did he really want to discuss it over an insecure channel like SMS when it was clear that very senior people were taking an interest in his activities, and not in a good way? In normal times he might’ve found an excuse to go down to Flight Ops and see if Chandler was in his office. When you had lineage rights, there were plenty of ways to make the connection without catching flack about it.

Maybe sent a carefully worded text, to avoid making it too clear why he wanted to talk, and see if Chandler was at least in town. In the meantime, he had studying to do, and at least the latest lesson packet in his statistical analysis class would keep his mind too busy to fret.

One reply on “Indecision”

Forgive the copy editing, but “flack” = a publicity agent OR an alternate spelling of “flak”; “flak” = anti-aircraft fire (from Fliegerabwehrkanone) or, metaphorically, adverse criticism. The original idiom is “catching flak” and that’s the form I prefer.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *